msguntypot man page on Gentoo

Man page or keyword search:  
man Server   6889 pages
apropos Keyword Search (all sections)
Output format
Gentoo logo
[printable version]

MSGUNTYPOT(1)	      User Contributed Perl Documentation	 MSGUNTYPOT(1)

NAME
       msguntypot - update PO files when a typo is fixed in POT file

SYNOPSIS
       msguntypot -o old_pot -n new_pot pofiles ...

DESCRIPTION
       When you fix a trivial error which surely doesn't affect translations
       (e.g.  a typo) in a POT file, you should unfuzzy the corresponding
       msgstr in the translated PO files to avoid so extra work to the
       translators.

       This task is difficult and error prone when done manually, and this
       tool is there to help doing so correctly. You just need to provide the
       two versions of the POT file: before the edition and after as marked in
       the above synopsis, and it all becomes automatic.

HOW TO USE IT
       In short, when you discover a typo in one of your [english] message, do
       the following:

       - Regenerate your POT and PO files.
	     make -C po/ update-po # for message program translations
	     debconf-updatepo	   # for debconf translations
	     po4a po4a.conf	   # for po4a based documentation translations

	   or something else, depending on your project's building settings.
	   You know how to make sure your POT an PO files are uptodate, don't
	   you??

       - Make a copy of your POT file.
	     cp myfile.pot myfile.pot.orig

       - Make a copy of all your files.
	     mkdir po_fridge; cp *.po po_fridge

       - Fix your typo.
	   $EDITOR the_file_in_which_there_is_a_typo

       - Regenerate your POT and PO files.
	   See above.

       At this point, the typo fix fuzzied all the translations, and this
       unfortunate change is the only one between the PO files of your main
       directory and the one from the fridge. Here is how to solve this.

       - Discard fuzzy translation, restore the ones from the fridge.
	     cp po_fridge/*.po .

       - Manually merge the PO files with the new POT file, but taking the
       useless fuzzy into account.
	     msguntypot -o myfile.pot.orig -n myfile.pot *.po

       - Cleanups.
	     rm -rf myfile.pot.orig po_fridge

       You're done. The typo was eradicated from msgstr of both your POT and
       PO files, and the PO files were not fuzzyied in the process. Your
       translators love you already.

SEE ALSO
       Despite its name, this tool is not part of the gettext tool suite. It
       is instead part of po4a. More precisely, it's a random Perl script
       using the fine po4a modules. For more information about po4a, please
       see:

       po4a(7)

AUTHORS
	Martin Quinson (mquinson#debian,org)

COPYRIGHT AND LICENSE
       Copyright 2005 by SPI, inc.

       This program is free software; you may redistribute it and/or modify it
       under the terms of GPL (see the COPYING file).

perl v5.16.3			  2012-05-17			 MSGUNTYPOT(1)
[top]

List of man pages available for Gentoo

Copyright (c) for man pages and the logo by the respective OS vendor.

For those who want to learn more, the polarhome community provides shell access and support.

[legal] [privacy] [GNU] [policy] [cookies] [netiquette] [sponsors] [FAQ]
Tweet
Polarhome, production since 1999.
Member of Polarhome portal.
Based on Fawad Halim's script.
....................................................................
Vote for polarhome
Free Shell Accounts :: the biggest list on the net