Encode::HanExtra man page on Mageia

Man page or keyword search:  
man Server   17783 pages
apropos Keyword Search (all sections)
Output format
Mageia logo
[printable version]

Encode::HanExtra(3)   User Contributed Perl Documentation  Encode::HanExtra(3)

NAME
       Encode::HanExtra - Extra sets of Chinese encodings

VERSION
       This document describes version 0.23 of Encode::HanExtra, released
       November 10, 2007.

SYNOPSIS
	   use Encode;

	   # Traditional Chinese
	   $euc_tw = encode("euc-tw", $utf8);	# loads Encode::HanExtra implicitly
	   $utf8   = decode("euc-tw", $euc_tw); # ditto

	   # Simplified Chinese
	   $gb18030 = encode("gb18030", $utf8);	   # loads Encode::HanExtra implicitly
	   $utf8    = decode("gb18030", $gb18030); # ditto

DESCRIPTION
       Perl 5.7.3 and later ships with an adequate set of Chinese encodings,
       including the commonly used "CP950", "CP936" (also known as "GBK"),
       "Big5" (alias for "Big5-Eten"), "Big5-HKSCS", "EUC-CN", "HZ", and
       "ISO-IR-165".

       However, the numbers of Chinese encodings are staggering, and a
       complete coverage will easily increase the size of perl distribution by
       several megabytes; hence, this CPAN module tries to provide the rest of
       them.

       If you are using Perl 5.8 or later, Encode::CN and Encode::TW will
       automatically load the extra encodings for you, so there's no need to
       explicitly write "use Encode::HanExtra" if you are using one of them
       already.

ENCODINGS
       This version includes the following encoding tables:

	 Canonical   Alias			       Description
	 -----------------------------------------------------------------------------
	 big5-1984   /\b(tca-)?big5-?(19)?84$/i	       TCA's original Big5-1984
	 big5-2003   /\b(cmex-)?big5-?(20)?03$/i       Big5-2003 (national standard)
	 big5ext     /\b(cmex-)?big5-?e(xt)?$/i	       CMEX's Big5e Extension
	 big5plus    /\b(cmex-)?big5-?p(lus)?$/i       CMEX's Big5+ Extension
		     /\b(cmex-)?big5\+$/i
	 cccii	     /\b(ccag-)?cccii$/i	       Chinese Character Code for
						       Information Interchange
	 cns11643-1  /\bCNS[-_ ]?11643[-_]1$/i	       Taiwan's CNS map, plane 1
	 cns11643-2  /\bCNS[-_ ]?11643[-_]2$/i	       Taiwan's CNS map, plane 2
	 cns11643-3  /\bCNS[-_ ]?11643[-_]3$/i	       Taiwan's CNS map, plane 3
	 cns11643-4  /\bCNS[-_ ]?11643[-_]4$/i	       Taiwan's CNS map, plane 4
	 cns11643-5  /\bCNS[-_ ]?11643[-_]5$/i	       Taiwan's CNS map, plane 5
	 cns11643-6  /\bCNS[-_ ]?11643[-_]6$/i	       Taiwan's CNS map, plane 6
	 cns11643-7  /\bCNS[-_ ]?11643[-_]7$/i	       Taiwan's CNS map, plane 7
	 cns11643-f  /\bCNS[-_ ]?11643[-_]f$/i	       Taiwan's CNS map, plane F
	 euc-tw	     /\beuc.*tw$/i		       EUC (Extended Unix Character)
		     /\btw.*euc$/i
	 gb18030     /\bGB[-_ ]?18030$/i	       GBK with Traditional Characters
	 unisys	     /\bunisys$/i		       Unisys Traditional Chinese
	 unisys-sosi1				       Unisys SOSI1 transport encoding
	 unisys-sosi2				       Unisys SOSI2 transport encoding

       Detailed descriptions are as follows:

       BIG5-1984
	   This is the original Big5 encoding made by TCA Taiwan.

       BIG5-2003
	   This revised encoding is now national standard, as an appendix of
	   CNS11643.

       BIG5PLUS
	   This encoding, while not heavily used, is an attempt to bring all
	   Taiwan's conflicting internal-use encodings together, and fit it as
	   an extension to the widely-deployed Big5 range, by CMEX Taiwan.

       BIG5EXT
	   The CMEX's second (and less ambitious) try at unifying the most
	   commonly used characters not covered by Big5, while not polluting
	   out of the 94x94 arragement like BIG5PLUS did.

       CCCII
	   The earliest (and most sophisticated) Traditional Chinese encoding,
	   with a three-byte raw character map, made in 1980 by the Chinese
	   Character Analysis Group (CCAG), used mostly in library systems.

       EUC-TW
	   The EUC transport version of "CNS11643" (planes 1-7), the
	   comprehensive character set used by the Taiwan government.

       CNS11643-*
	   The raw character map extracted from the Unihan database, including
	   the plane F which wasn't included in "EUC-TW".

       GB18030
	   An extension to GBK, this encoding lists most Han characters (both
	   simplified and traditional), as well as some other encodings used
	   by other peoples in China.

       UNISYS
	   Unisys System's internal Chinese mapping.

NOTES
       If you are looking for ways to transliterate between Simplified and
       Traditional Chinese, please take a look at Encode::HanConvert. Note
       that the direct mapping via Unicode is lossy, and usually doesn't work
       at all.

       Please send me suggestions if you want to see more encoding added, such
       as "BIG5-GCCS" (superseded by "BIG5-HKSCS").  Other suggestions are
       welcome, too.

SEE ALSO
       Encode, Encode::HanConvert

ACKNOWLEDGEMENTS
       Some of the maps here are generated from GNU libiconv's test files,
       with kind permission from Bruno Haible.

       Map for "BIG5PLUS" is generated from the BIG52UCS.TXT file, courtesy of
       CMEX Taiwan (Chinese Microcomputer Extended Foundation,
       <http://www.cmex.org.tw/>).

       Map for "BIG5-1984" is supplied by imacat.

       Map for "CCCII" is supplied by the Koha Taiwan project.

AUTHORS
       Audrey Tang <audreyt@audreyt.org>

COPYRIGHT
       Copyright 2002-2007 by Audrey Tang <audreyt@audreyt.org>.

       This software is released under the MIT license cited below.

   The "MIT" License
       Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
       copy of this software and associated documentation files (the
       "Software"), to deal in the Software without restriction, including
       without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
       distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
       permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
       the following conditions:

       The above copyright notice and this permission notice shall be included
       in all copies or substantial portions of the Software.

       THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
       OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
       MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
       IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
       CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
       TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
       SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

perl v5.18.1			  2007-11-10		   Encode::HanExtra(3)
[top]

List of man pages available for Mageia

Copyright (c) for man pages and the logo by the respective OS vendor.

For those who want to learn more, the polarhome community provides shell access and support.

[legal] [privacy] [GNU] [policy] [cookies] [netiquette] [sponsors] [FAQ]
Tweet
Polarhome, production since 1999.
Member of Polarhome portal.
Based on Fawad Halim's script.
....................................................................
Vote for polarhome
Free Shell Accounts :: the biggest list on the net